

恵伝はトーイストーリーのウッディーとジェシーを見て大興奮して、踊ってばっかりでした。


There were also Princess Aurora, Cinderella, and Belle. But Caden had no interest in them and Maya was scared (of course). My sister Nozomi, her daugher Hannah, and I were the only ones who got super excited.
他にもオーロラ姫とシンデレラとベルがいたのに恵伝は全く興味なし。真椰は誰やねんっていう目で見てたし。興奮してたのは、私と妹の望と姪の花ちゃんだけ。
I think Disneyland is funner to go with kids. Even Cameron who does not like Disneyland, had fun.
ディズニーランドは子供と行くほうが楽しい。ディズニーランド嫌いのキャメロンでもすごい楽しんでた。

We went to Disneysea the next day. It rained a little so we didn't really take pictures but we had a lot of fun.





5 comments:
iina!!!!!!! Urayamashii...tanoshisou...
Kids are getting sooo big! Caden looks so happy on the pony ride;)
あいちゃん元気そう!けいでんくんとまやちゃんの成長ぶりにびっくり!2人とも大きくなったね!みんなおそろいの服きてかわいいな!私は東京ディズニーランドが一番サービスと質がいいと思ってる。キャメロンがディズニーランド嫌いやったってんな!なんでやろ!でも楽しめてよかったね。
またいつか会えたらいいな~。
やっぱりランドだよねー。たのしそすぎる。。。わたしっちもランドにしときゃよかった。。。
日本、たのしんでるかいかい??
キャメロンディズニーランド嫌いやったんや・・・。そういえば、どっかの父上も嫌い言うとったな。あたいもチビらと一緒に行きたかったなー。皆可愛いすぎ。マヤの成長ぶりにびっくり!恵伝踊りまくりやな。プルートとの写真、花泣きすぎで笑かす。
we need an update :)
Post a Comment